Kota Bandung merupakan bagian dari wilayah dari Jawa Barat yang kental dengan penggunaan bahasa Sunda. Para pedagang di Kota Bandung
rata-rata masih fasih menggunakan bahasa Sunda, walaupun tidak sedikit para pendatang yang jadi pedagang di kota ini. Namun, tidak ada salahnya jika Anda bisa menguasai beberapa kosakata dalam bahasa Sunda yang dapat membantu Anda dalam berdialog dengan para pedagang tersebut. Show Apalagi jika Anda sering mengunjungi kota Bandung untuk sekadar belanja, wisata, atau mencari cicipan kuliner Bandung. Mengenal kosakata bahasa Sunda tidak bisa dianggap remeh. Ciri khas berbahasa Sunda saat berdialog akan menambah keakraban. Kesamaan bahasa yang dipakai tentunya akan membantu Anda untuk bisa lebih dekat dengan sang pedagang. Maklum saja, bahasa Sunda adalah salah satu bahasa yang mempunyai rasa bahasa tersendiri bagi pemakainya. Untuk bisa belajar bahasa Sunda dalam dialog, tentunya Anda jangan terlihat sangat kaku. Dicampur sedikit-sedikit dengan bahasa Indonesia juga tak mengapa. Asalkan Anda bisa menunjukkan keakraban tadi. Nah, sebagai bahan pembicaraan jika Anda akan mempraktikkan bahasa Sunda, barangkali contoh percakapan praktis berikut dapat menolong Anda saat belanja di Bandung. + Ngical naon waé, Pa? - Aya acuk, calana... sagala aya, Néng. + Mang/Pak/Bu/Kang/Téh, punten. Upami pangaos ieu …. (sebutkan barang yang
dimaksud) sabarahaan? - Pangaosna mah sapuluh rébu Néng. + Tiasa ditawis nya? 5.000 wé nya? Kan mésérna seueur. - Sok, mangga. Ditawis sabaraha? ..... - Ari Mang/Bapa/Akang/Tétéh tos lami icalan di dieu? - Janten sadayana sabaraheun? - Ari Bapa tos lami di Bandung atanapi urang dieu asli? Contoh percakapan lainnya: - Punten badé tumaros, dupi ka
terminal/stasion ti dieu ka palih mana, nya? - Punten, dupi ka terminal/stasion nganggé angkot jurusan mana, nya? - Hatur nuhun, Mang/Pak/Bu/Kang/Téh. Punten tos ngarérépot - Punten, dupi
ka jamban ka palih mana, nya? - Nepangkeun, nami abdi Gatot Suratot Kalau ragam bahasa biasa: Kenalkeun, abdi Gatot Suratot. - Abdi mah urang Jakarta, namung lami ngumbara di Uganda. Ari asli mah turunan Spanyol. - Lami teu? - Sakedap deui - Kang, tiasa nganteurkeun abdi ka Jln. Dago? - Hatur nuhun. Untuk Anda yang ingin memperlancar belajar bahasa Sunda, bisa ditunjang dengan membaca media dengan bahasa pengantar bahasa Sunda. Salah satunya, Anda bisa membaca Majalah Banyolan Sunda. Dalam majalah ini, bisa belajar mengenal kosakata bahasa Sunda, artikel bahasa Sunda, cerita humor-humos Sunda serta istilah-istilah yang dipergunakan dalam belajar bahasa Sunda. Anda, bisa membelinya langsung di Warung Rancabanyol, Pasar Modern Batununggal Blok D18-3, Perumahan Batununggal Indah Bandung. Atau Anda bisa memesannya secara online dengan menghubungi tlp./SMS/WhatsApp: 0896 7110 2034 atau BlackBerry Messenger melalui kontak PIN 76B0DB73. Harga Majalah Banyolan Sunda Rp. 20.000,- (belum termasuk ongkos kirim). adjar.id - Adjarian tahu apa saja istilah jual beli dalam bahasa Sunda? Nah, kali ini kita akan mempelajari istilah jual beli dalam bahasa Sunda. Dengan mempelajari istilah-istilah ini, kita bisa mempraktikannya di pasar atau pusat perbelanjaan. Kita juga akan mempelajari beberapa istilah tawar menawar. Tawar menawar sendiri dalam bahasa Sunda disebut dengan adu tawis. O iya, jangan lupa untuk menggunakan bahasa Sunda halus atau lemes jika lawan bicara kita orang yang lebih tua, ya. Sehingga kita tetap menjaga sopan santun meskipun dalam situasi tawar menawar atau jual beli. Selain bahasa Sunda lemes atau halus, di bawah ini juga terdapat istilah dalam bahasa Sunda loma atau akrab. Untuk lebih jelasnya, kita simak bersama istilah jual beli dalam bahasa Sunda di bawah ini, yuk! Baca Juga: Kata Ganti Orang Saya, Kamu, Dia, Kalian, Mereka dalam Bahasa Sunda 38 Istilah Jual Beli dalam Bahasa Sunda beserta Terjemahannya 1. Tawar menawar Lemes: Adu tawis, Loma: Adu tawar 2. Beli Lemes: Peser; galeuh, Loma: Beuli 3. Lakukan pembelian Lemes: Peseran, Loma: Beulian 4. Delivery order atau jasa pengiriman Lemes: Dijajapkeun, Loma: Dianteurkeun Baca Juga: Kata Ajakan, Larangan, Perintah, dan Mempersilakan dalam Bahasa Sunda 5. Uang Lemes: Artos, Loma: Duit 6. Harga Lemes: Pangaos Loma: Harga 7. Harganya Lemes: Pangaosna Loma: Hargana 8. Hutang Lemes: Sametan Loma: Hutang 9. Jual Baca Juga: Kata Ajakan, Larangan, Perintah, dan Mempersilakan dalam Bahasa Sunda Lemes: Ical Loma: Jual 10. Jualan Lemes: Icalan Loma: Jualan 11. Kontan Lemes: Kontan Loma: Kontan 12. Kurangi (minta dikurangi harga) Lemes: Kirangan Loma: Kurangan 13. Lebihnya (untung) Lemes: Langkungna Loma: Leuwihna Baca Juga: 33 Istilah Kegiatan Sehari-hari dalam Bahasa Sunda dan Terjemahannya 14. Mahal Lemes: Awis Loma: Mahal 15. Laris manis Lemes: Marema Loma: Marema 16. Membeli Lemes: Meser Loma: Meuli 17. Murah Lemes: Mirah Loma: Murah 18. Menagih Baca Juga: Macam-Macam Istilah Ekspresi Wajah atau Pasemon dalam Bahasa Sunda Lemes: Nagih Loma: Nagih 19. Menagihi Lemes: Nagihan Loma: Nagihan 20. Menawar Lemes: Nawis Loma: Nawar 21. Menjual Lemes: Ngical Loma: Ngajual 22. Berjualan Lemes: Ngicalan Loma: Ngajualan Baca Juga: Nama-Nama Anak Hewan dalam Bahasa Sunda beserta Terjemahannya 23. Kasbon Lemes: Nambut Loma: Nganjuk 24. Pembeli Lemes: Nu meser Loma: Nu meuli 25. Pedagang Lemes: Nu icalan Loma: Nu dagang/nu ngajual 26. Ongkos kirim (ongkir) Lemes: Ongkos kintun Loma: Ongkos kirim 27. Pembelian Baca Juga: Nama Hewan atau Ngaran Sasatoan dalam Bahasa Sunda dan Terjemahannya Lemes: Pameseran Loma: Pameulian 28. Uang kembalian Lemes: Pangangsulan Loma: Pamulangan 29. Uang pembatalan transaksi Lemes: Pangbuburung Loma: Pangbuburung 30. Uang muka Lemes: Pangjanten Loma: Pangjadi 31. Diskon Lemes: Potongan Loma: Potongan Baca Juga: Istilah Anggota Tubuh untuk Hewan dalam Bahasa Sunda dan Terjemahannya 32. Kembalian (sisa pembayaran) Lemes: Angsulan Loma: Pulangan 33. Lunas Lemes: Lunas Loma: Punah 34. Rugi Lemes: Rugel Loma: Rugi 35. Berapa Lemes: Sabaraha Loma: Sabaraha 36. Berapa banyak Baca Juga: Nama-Nama Bagian Tangan dan Kaki dalam Bahasa Sunda dan Terjemahannya Lemes: Sakumaha Loma: Sakumaha 37. Tagih Lemes: Tagih Loma: Tagih 38. Tawar Lemes: Tawis Loma: Tawar Nah, itulah dia istilah jual beli yang bisa kita pelajari dalam Bahasa Sunda dan terjemahannya, Adjarian.
Tonton video ini, yuk!
Berapa harga dalam bahasa Sunda?Pangaos berarti harga dalam tingkatan bahasa Sunda lemes.
Berapa dalam bahasa Sunda?Nah, dalam bahasa Sunda "berapa" disebut dengan "sabaraha".
Mahal Sundanya apa?Awis berarti mahal dalam tingkatan Bahasa Sunda lemes.
Menawar bahasa Sundanya apa?Tawar menawar sendiri dalam bahasa Sunda disebut dengan adu tawis. O iya, jangan lupa untuk menggunakan bahasa Sunda halus atau lemes jika lawan bicara kita orang yang lebih tua, ya.
|