To write a letter in spanish Google Translate

It’s seldom easy being the new kid in school — and it’s downright awful when you’re the new kid and you don’t speak the language of your classmates.

Amanda Moore felt badly for Rafael Anaya, the new boy at Paloma Elementary School in Temecula, California, who, like her, was 10 years old and in the fifth grade.

Read: 8-Year-Old Daughter of Slain Cop Gets Police Escort to School: 'She Has 50 Uncles for the Rest of Her Life'

But unlike her, he didn’t speak English. And she didn’t speak Spanish.

Her compassion, however, spoke volumes when she saw him sitting alone at lunch and decided she was going to find a way to talk to him.

Hola, Google Translate. With the internet tool’s help, she wrote a letter to Rafael, asking whether he’d like to sit with her at lunch. “We could be coloring or telling scary stories,” she printed in Spanish. “Thank you for your time.”

Her mom, Kimber Kinard, told InsideEdition.com she was not surprised her daughter exhibited such kindness toward someone she didn’t know.

“I always tell her to look for the new kid at school,” she said.

After Moore crafted her missive, she proudly showed it to her mother, along with the English version. “I just started crying, and honestly, I haven’t stopped since,” Kinard said.

After dinner that night, the mom told her daughter, “Just give it to him, he’ll appreciate it. And did he ever!” Kinard said.

The two students began eating lunch together every day. A week later, Rafael and Amanda went trick-or-treating with her family. They taught him the “trick-or-treat, smell my feet” jingle.

"All Amanda’s other friends are welcoming him into their group," Kinard said. "They all try to help him out and use a kid version of sign language."

Read: Helicopter Video Shows Kids Forming Human Arrow to Help Cops Nab Burglary Suspects

Amanda’s family also hopes Rafael will join Amanda at a horse rescue farm where she volunteers on the weekends.

Like her, Rafael loves animals.

Kinard predicts the two kids will be fast friends, and says they both have something to offer the other.

“He will be excellent at English and she will learn to speak Spanish,” the mother said.

Watch: 12-Year-Old Boy Hand Sews 800 Bears for Sick Kids

Related Articles:

  • To write a letter in spanish Google Translate
  • To write a letter in spanish Google Translate
  • To write a letter in spanish Google Translate
  • To write a letter in spanish Google Translate

Translate between up to 133 languages. Feature support varies by language:• Text: Translate between languages by typing• Offline: Translate with no internet connection• Instant camera translation: Translate text in images instantly by just pointing your camera• Photos: Translate text in taken or imported photos• Conversations: Translate bilingual conversations on the fly• Handwriting: Draw text characters instead of typing• Phrasebook: Star and save translated words and phrases for future referencePermissions notice:• Microphone for speech translation• Camera for translating text via the camera• Photos for importing photos from your libraryTranslations between the following languages are supported:

Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Assamese, Aymara, Azerbaijani, Bambara, Basque, Belarusian, Bengali, Bhojpuri, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Corsican, Croatian, Czech, Danish, Dhivehi, Dogri, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Ewe, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Guarani, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Ilocano, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Konkani, Korean, Krio, Kurdish (Kurmanji), Kurdish (Sorani), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lingala, Lithuanian, Luganda, Luxembourgish, Macedonian, Maithili, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Meiteilon (Manipuri), Mizo, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Oromo, Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Quechua, Romanian, Russian, Samoan, Sanskrit, Scots Gaelic, Sepedi, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Tigrinya, Tsonga, Turkish, Turkmen, Twi, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu

• Several bug fixes and usability improvements

Handy app for translating blocks of text and text in images. However, it frequently gets Swedish-English translation wrong and also will translate each word in a phrase separately and literally, as opposed to what the phrase would actually be/mean in English, although it does seem to do this for some phrases which is very handy. Also the alternative words dictionary is very useful for understanding the meanings of words and their uses different contexts within a certain language. Sometimes the word it suggests you use does not take the context of the sentence into account, so you end up saying something very literal. Improved Swedish translation would get this great and function-rich app 5/5.
Also, whenever I change the language out of Swedish, Swedish disappears from the shortlist/favourites languages at the top, so I have to scroll all the way down to Swedish again to select it, even though I have it downloaded. Developers should change the top list to be recently used languages for the user, rather than the most popular languages it seems to be basing the list on.

All in all the app is great, thank you creators! I often use it while reading paper books. During this process I first read a page or a chapter, underline the new words and then translate them consequently, e. g. 20 words in a row. And here comes the sneaky moment: when you expand all the translations for a word, and then press X to clear the word area, you need to press the word area again for cursor to appear. This is really annoying when you do a lot of translation. I can’t think of a scenario when you delete the original word and don’t type a new word right after that. Maybe there’s a reason for leaving this functionality as it is, otherwise I would be so very happy if you change this behavior for just one click!
Regards, Jinny

This app has always functioned fine on my phone however suddenly and inexplicably it started deteriorating to the point where it is kind of unusable, incredibly slow and buggy. I’ve updated it a couple of times now without any change, I don’t believe the fault is with my phone as I have not noticed deterioration while using any other apps. This app is great and it would be a shame to stop using it. Also as a side it has always had an issue of placing the ‘copy’ button directly above the romaji version of a Japanese word so that you can’t see it, which is a bit annoying.

The developer, Google LLC, indicated that the app’s privacy practices may include handling of data as described below. For more information, see the developer's privacy policy.

The following data may be collected and linked to your identity:

  • Location
  • Contact Info
  • Contacts
  • User Content
  • Search History
  • Identifiers
  • Usage Data
  • Diagnostics
  • Other Data

The following data may be collected but it is not linked to your identity:

  • Browsing History
  • Usage Data
  • Diagnostics

Privacy practices may vary, for example, based on the features you use or your age. Learn More